AGB
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN UND KUNDENINFORMATIONEN
GENERAL TERMS AND CONDITIONS AND CUSTOMER INFORMATION
I. Allgemeine Geschäftsbedingungen / General Terms and Conditions
§ 1 Grundlegende Bestimmungen / Basic Provisions
(1) Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für Verträge, die Sie mit uns als Anbieterin (Bellucci’s Hair, Inhaberin Giovanna Mamunga) über die Internetseite www.belluccishair.com schließen.
Unless otherwise agreed, your own terms and conditions will not be accepted unless expressly agreed.
(2) Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that can predominantly be attributed neither to their commercial nor their independent professional activity.
§ 2 Zustandekommen des Vertrages / Conclusion of the Contract
(1) Gegenstand des Vertrages ist der Verkauf von Waren.
The subject of the contract is the sale of goods.
(2) Mit dem Einstellen eines Produkts in unseren Online-Shop unterbreiten wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss.
By placing a product in our online shop, we make a binding offer to conclude a contract.
(3) Der Vertragsschluss erfolgt über das Online-Warenkorbsystem.
The contract is concluded via the online shopping cart system.
(4) Die Bestellabwicklung und Kontaktaufnahme erfolgen per E-Mail.
Order processing and communication take place via email. Please ensure the email address provided is correct.
§ 3 Zahlungsarten / Payment Methods
(1) PayPal: Zahlungen über PayPal erfolgen gemäß den Nutzungsbedingungen von PayPal.
Payments via PayPal are processed in accordance with PayPal’s user terms.
§ 4 Eigentumsvorbehalt / Retention of Title
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Goods remain our property until full payment is received.
§ 5 Gewährleistung / Warranty
Es gelten die gesetzlichen Mängelhaftungsrechte.
Statutory warranty rights apply.
§ 6 Rechtswahl / Applicable Law
Es gilt deutsches Recht. Das UN-Kaufrecht wird ausgeschlossen.
German law applies. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded.
1. Vertragsschluss / Conclusion of the Contract
Der Vertrag kommt zustande gemäß § 2 dieser AGB.
The contract is concluded in accordance with § 2 of these terms.
2. Vertragssprache und Speicherung / Contract Language and Storage
2.1 Vertragssprache ist Deutsch.
The contract language is German.
2.2 Wir speichern den Vertragstext nicht dauerhaft.
We do not store the contract text permanently.
3. Merkmale der Ware / Product Details
Die wesentlichen Merkmale der Ware finden sich in der Produktbeschreibung.
Essential characteristics of the goods are listed in the product description.
4. Preise und Zahlung / Prices and Payment
4.1 Alle Preise enthalten sämtliche Preisbestandteile. Als Kleinunternehmen weisen wir keine Umsatzsteuer aus (§ 19 UStG).
All prices include all applicable costs. As a small business under § 19 UStG, no VAT is charged.
4.2 Versandkosten werden im Bestellvorgang separat ausgewiesen.
Shipping costs are shown separately during checkout.
4.3 Bei Lieferungen außerhalb der EU können zusätzliche Kosten (z. B. Zölle) anfallen.
Additional costs (e.g. customs) may apply for deliveries outside the EU.
5. Lieferbedingungen (Stand 2025) / Delivery Terms (as of 2025)
5.1 Die Lieferzeiten, Versandarten und Einschränkungen finden Sie im jeweiligen Angebot.
Delivery times, shipping options and limitations are stated in each product listing.
5.2 Die Gefahr geht bei Verbrauchern erst mit Übergabe der Ware über.
Risk is transferred to the customer only upon delivery, in accordance with German law.
6. Widerrufsrecht / Right of Withdrawal
Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen, sofern die Ware ungeöffnet und unbenutzt ist.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason, as long as the product is unused and unopened.
Aus hygienischen Gründen sind geöffnete Haarprodukte vom Widerruf ausgeschlossen.
Opened hair products are excluded from return due to hygiene reasons.
7. Online-Streitbeilegung / Online Dispute Resolution
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung bereit:
https://ec.europa.eu/consumers/odr
Wir sind nicht bereit und nicht verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
We are not willing or obligated to participate in dispute resolution procedures before a consumer arbitration board.
Letzte Aktualisierung / Last updated: 29.06.2025